Le « remarquable » Philippe Derouin, doté d’une « expertise fiscale exceptionnelle », se distingue par « son incomparable expérience, sa technicité, sa très grande sureté de jugement et un incroyable savoir-faire de la chose fiscale »
“He is extraordinary. His advice is so bespoke and of such high quality, it can be compared to haute couture,” said clients
« l’un des meilleurs fiscalistes de France et même d’Europe »
“an eminent practitioner” known for his “creativity, adaptability and tireless work ethic”.
« Prodigieusement expérimenté, (…) avec presque 40 ans d’expérience, Philippe Derouin est reconnu par ses pairs pour son beau palmarès dans le domaine du contentieux »
Philippe Derouin is highly reputed for his tax litigation expertise and extensive tax advisory practice. One market commentator is impressed by his “brilliant career” in the field, adding that: “When he speaks, people really listen.“
« Lawyer of the year – Paris tax » dans cette spécialité pour 2014-2015
« le meilleur fiscaliste de sa génération », « la Rolls Royce des fiscalistes »
Philippe Derouin is recognised for his wealth of expertise handling tax litigation. One source describes him as “very well respected.”
« Philippe Derouin impressionne avec son approche pragmatique, couplée à un savoir pointu et une grande assurance »
« le spécialiste référent du droit fiscal en France »
« La boutique Philippe Derouin est recommandée pour la gestion ‘de dossiers complexes’ et ses ‘solutions à la fois techniques et pragmatiques’ »
“an irresistible force with an enviable track record in significant tax disputes”.
« le ‘sidéral’ Philippe Derouin au bureau de Paris est un génie dès qu’il s’agit de questions fiscales »
« un personnage formidable du marché français » et un « brillant avocat de contentieux »